In order to talk about your bureau and your experience and bengali to english translate, they usually use advertising or PR, this type of promotion helps to strengthen and improve your position in the market. There are two ways to spread the word about your office: advertising and publicity.
Public coverage is when someone writes or says something about your company, when you do something interesting and noteworthy. There are many benefits to good public lighting, but most importantly, it is much more effective than advertising when it comes to visibility. The media is simply a blueprint for how you will use your bureau’s public coverage.
Here’s what publicity can do to promote your translation business:
Increase traffic to your site
Convincing people by talking about your bureau
Position your company as an industry expert
Increase your brand awareness
Increase your credibility
Notify potential clients about your bureau.
So how can you create public coverage for your translation business? Here are some tips:
Creation of a multilingual website to improve its visibility on the Internet. The website allows clients to “visit” you, where you can post samples of your work, and this is an easy way for clients to contact you.
Writing press releases when something new and interesting happens in your office, for example, a new website, certification, a new quality. You can send your press release to local newspapers or PR people.
Writing articles related to the translation profession for publication. Writing an article is a great way to spread the word about your expertise in a specific field. You need to choose a topic that will interest your target audience and show that you know a lot about it.
Establishing contacts with the press, journalists, bloggers. Providing them with information about your company, interesting facts, interviews. If you interest them, they will write about your bureau in newspapers, magazines, on their pages on the Internet.